Birmingham, en Angleterre. Vue panoramique.

Birmingham, England. Birmingham, en Angleterre. Guide and Virtual Tour. Guide et Virtual Tour.


Google
VR Leeds [UK] VR Leeds [UK]
VR Aberdeen [Scotland] VR Aberdeen [Ecosse]
VR Birmingham [UK] • VR Birmingham [UK] •
VR Blackpool [UK] VR Blackpool [UK]
VR Bournemouth [UK] VR Bournemouth [UK]
VR Brighton [UK] VR Brighton [UK]
VR Cambridge [UK] VR Cambridge [UK]
VR Canaries [Spain] VR Canaries [Espagne]
VR Canterbury [UK] VR Canterbury [UK]
VR Channel Islands [UK] • VR Channel Islands [UK] •
VR Chester [UK] • VR Chester [UK] •
VR Cote D'Azur [France] • VR Côte d'Azur [France] •
VR Dublin [Eire] VR Dublin [Irlande]
VR Durham [UK] VR Durham [UK]
VR Edinburgh [Scotland] • VR Edimbourg [Ecosse] •
VR Glasgow [Scotland] VR Glasgow [Ecosse]
VR Gran Canaria [Spain] VR Gran Canaria [Espagne]
VR Harrogate [UK] VR Harrogate [UK]
VR IsleOfMan [IOM] • VR IsleOfMan [OIM] •
VR Kefalonia [Greece] VR Kefalonia [Grèce]
VR Knaresborough [UK] VR Knaresborough [UK]
VR LakeDistrict [UK] • VR LakeDistrict [UK] •
VR Lancaster [UK] • VR Lancaster [UK] •
VR Lanzarote [Spain] VR Lanzarote [Espagne]
VR Lipsi [Greece] VR lipsi [Grèce]
VR Liverpool [UK] VR Liverpool [UK]
VR London [UK] VR Londres [UK]
VR Majorca [SPAIN] • VR Majorque [Espagne] •
VR Malta • VR Malte •
VR Manchester [UK] • VR Manchester [UK] •
VR Morecambe [UK] • VR Morecambe [UK] •
VR Newcastle [UK] VR Newcastle [UK]
VR Otley [UK] VR Otley [UK]
VR Patmos [Greece] VR Patmos [Grèce]
VR Poole [UK] VR Poole [UK]
VR Portsmouth [UK] VR Portsmouth [UK]
VR Salisbury [UK] VR Salisbury [UK]
VR Santorini [Greece] VR Santorini [Grèce]
VR Scarborough [UK] VR Scarborough [UK]
VR Sidmouth [UK] VR Sidmouth [UK]
VR Southampton [UK] VR Southampton [UK]
VR Stirling [Scotland] • VR Stirling [Ecosse] •
VR Tenerife [Spain] VR Tenerife [Espagne]
VR Vienna [Austria] VR Vienne [Autriche]
VR Weymouth [UK] VR Weymouth [UK]
VR Wetherby [UK] • VR Wetherby [UK] •
VR Wray [UK] VR Wray [UK]
VR Winchester [UK] VR Winchester [UK]
VR York [UK] VR York [UK]
ShoppingInLeeds ShoppingInLeeds
PropertyInLeeds [Property] PropertyInLeeds [de propriété]
LettingAgentsinLeeds LettingAgentsinLeeds
LivingInYork [Property] LivingInYork [de propriété]
Auto Leeds [Cars in Leeds] Auto Leeds [Voitures à Leeds]
LeedsNET [City Guide] LeedsNET [guide de la ville]
ImagesOfLeeds [Photos] ImagesOfLeeds [Photos]
VidMap [DriveThruLeeds] VidMap [DriveThruLeeds]
LastMinuteLeeds [Hotels] LastMinuteLeeds [Hôtels]
v 2007:09c v c 2007:09

Birmingham is the largest of England's core cities, and is generally considered to be the UK's second city. Birmingham est le plus grand d'Angleterre grandes villes, et est généralement considéré comme le Royaume-Uni la deuxième ville du pays. The city's reputation was forged as the powerhouse of the Industrial Revolution in Britain, a fact which led to Birmingham being known as "the workshop of the world" or the "city of a thousand trades". La ville la réputation que s'est forgée la centrale de la révolution industrielle en Grande-Bretagne, un fait qui a conduit à Birmingham être connu sous le nom de "l'atelier du monde» ou la «ville des mille métiers".

MAP OF BIRMINGHAM HOTELS, APARTMENTS, GUEST HOUSES WITH LATE ROOMS AND LAST MINUTE ROOM BOOKING DISCOUNTS - CLICK HERE CARTE DE BIRMINGHAM hôtels, appartements, chambres d'hôtes avec des chambres et la fin de dernière minute réservation de chambre PROMOTIONS - cliquez ici

Ramada Hotel & Resort Birmingham Ramada Hotel & Resort Birmingham

The people of Birmingham are known as 'Brummies', a term derived from the city's nickname of Brum. Les habitants de Birmingham sont connus comme des «Brummies», un terme dérivé de la ville le surnom de Brum.

Two major developments have regenerated two parts of the city in recent years. Deux grands événements ont régénérée deux parties de la ville au cours des dernières années. Brindleyplace is a major canalside development which required the restoration of many old warehouses into restaurants and the construction of office buildings. Brindleyplace est un important canal de développement qui exige la restauration de certains anciens entrepôts en restaurants et la construction d'immeubles de bureaux. The other development was the Birmingham Bull Ring which replaced an older shopping centre which had become disliked by the public. L'autre développement est de Birmingham Bull Ring qui a remplacé un ancien centre commercial qui est devenu n'aime pas par le public.


Birmingham, England. Birmingham, en Angleterre. Choose a location to start your tour: Choisissez un endroit pour commencer votre visite:
birmingham4058 birmingham4862 birmingham4869 birmingham4876
Birmingham West Midlands, UK Birmingham, West Midlands, Royaume-Uni
Birmingham West Midlands, UK Birmingham, West Midlands, Royaume-Uni
Birmingham West Midlands, UK Birmingham, West Midlands, Royaume-Uni
Birmingham West Midlands, UK Birmingham, West Midlands, Royaume-Uni
birmingham4899 birmingham4906 birmingham4913 birmingham4922
Birmingham West Midlands, UK Birmingham, West Midlands, Royaume-Uni
Birmingham West Midlands, UK Birmingham, West Midlands, Royaume-Uni
Birmingham West Midlands, UK Birmingham, West Midlands, Royaume-Uni
Birmingham West Midlands, UK Birmingham, West Midlands, Royaume-Uni

Another modern shopping centre is The Mailbox which features many expensive designer stores as well as offices and apartments next to the canals. Un autre centre commercial moderne est la boîte aux lettres qui propose de nombreuses boutiques coûteux ainsi que des bureaux et des appartements à côté des canaux.

Many visitors to Birmingham are attending an exhibition at the NEC - Look here for details of Hotels near the NEC Birmingham . Beaucoup de visiteurs à Birmingham participent à une exposition au NEC - Cliquez ici pour plus de détails sur Hôtels près de Birmingham NEC.

The Convention Quarter features many broadcasting companies and radio stations in the city centre. La Convention trimestre de nombreuses caractéristiques des sociétés de radiodiffusion et les stations de radio dans le centre-ville. The area is modern and was developed around the same time as Brindleyplace. La région est moderne et a été développé autour d'une même temps que Brindleyplace. The National Sealife Centre is located alongside the canals next to the main square at Brindleyplace. Le National Sealife Centre est situé le long des canaux à côté de la place principale à Brindleyplace.


Outside of the city centre is Star City which is a major entertainment complex which houses a large cinema, casino and restaurant area. En dehors du centre-ville est la Cité des étoiles qui est un grand complexe de divertissement qui abrite un grand cinéma, casino et restaurant.

A cricket club was in existence in Birmingham as early as 1745, and today the city is home to Warwickshire County Cricket Club whose ground at Edgbaston is also a venue for international Test matches. Un club de cricket était en vigueur à Birmingham, dès 1745, et aujourd'hui, la ville abrite Warwickshire County Cricket Club dont le sol à Edgbaston est également un lieu d'essai pour les matches internationaux.

Famous food brands from Birmingham include Typhoo tea, Birds custard, Blue Bird Toffee, Bournville cocoa, Cadbury chocolate, and HP Sauce which is based within Aston. Famous alimentaire marques de Birmingham inclure thé Typhoo, crème Oiseaux, Oiseau Bleu Caramel, Bournville de cacao, de chocolat Cadbury, HP Sauce et qui est basée au sein d'Aston.

There are many stylish clubs and bars outside the Broad Street area. Il ya beaucoup de style clubs et les bars en dehors de la zone de Broad Street. The Medicine Bar in the Custard Factory, The Sanctuary, Rainbow Pub and Air in Digbeth are very popular. La médecine Bar dans la Custard Factory, The Sanctuary, Rainbow Pub et de l'air dans Digbeth sont très populaires. Many bars and club nights exist in areas such as the Arcadian and Hurst Street by China Town, Summer Row, The Mailbox, and St Philips/Colmore Row and Jewellery Quarter. De nombreux bars et les clubs nuits existent dans des domaines tels que la Arcadian et Hurst Street de China Town, été Row, la boîte aux lettres, et de Saint-Philips / Colmore Row et de la Bijouterie trimestre. There are number of late night pubs in the Irish Quarter. Il existe un certain nombre de fin de soirée dans les pubs irlandais trimestre.

Arrivée Pagerank

VRBirmingham pageloads since 26th January 2007: VRBirmingham pageloads depuis le 26ème Janvier 2007: